Sunstech SPUBT700 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Tragbare Lautsprecher Sunstech SPUBT700 herunter. Sunstech SPUBT700 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 50
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - SPUBT700 User Manual

98. DO NOT use the device in the rain.9. Please check with your Local Authority or retailer for properdisposal of electronic products.10. The device a

Seite 3

1014. Disconnect the device from an electrical outlet and power offbefore cleaning the device.15. DO NOT disassemble the device. Only a certified serv

Seite 4

11Warranty conditions- The warranty of this product is for 2 years since the purchase date.- The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of

Seite 5

DECLARATION OF CONFORMITY Council Directive(s) to which conformity is declared: Directive (2004/108/EC) – EC Directive (2011/65/EU) - RoHS Applic

Seite 6

12Manual de usuario SPUBT700 Sistema de minialtavoz portátil por Bluetooth con transferencia inalámbricade audio; para CD/DVD, iPhone, iPad, iPod, te

Seite 7

13Tecla Función 1Altavoz 2Micrófono 3Micro USB para cargar la unidad 4U-disco 5Tarjeta TF/SD 6Ranura AUX/Line In de 3,5 mm 7Indicador luminoso 8Modo 9

Seite 8

14TeclasPOWER: Mantenga pulsada la tecla de encendido durante 2 segundos paraencender el altavoz. El indicador luminoso se encenderá en AZUL; la misma

Seite 9

15Uso de Radio FMInserte el cable de carga en la ranura para una mejor recepción. Al cambiar aFM, mantenga pulsada la tecla MODE durante 2 segundos pa

Seite 10

16Uso del BluetoothPulse la tecla MODE para cambiar a Bluetooth si el altavoz está en modo LineIn. El Bluetooth se activa de forma espontánea y busca

Seite 11

17AdvertenciaSi no puede encender el altavoz tras pulsar la tecla de encendido, o se apagaal encenderse, el usuario de comprobar si la batería está ca

Seite 12

1SPUBT700 User Manual Portable Bluetooth mini speaker system with wireless audio transfer; forCD/DVD, iPhone, iPad, iPod, Mobile phones, Tablet PC, P

Seite 13 - Directive (2004/108/EC) – EC

18Información técnicaPista de sonido Respuesta sonora izquierda/derechaFunción Tarjeta TF/SD, Line In, U-disco,Bluetooth, FM, MICVersión de Bluetooth

Seite 14 - Manual de usuario SPUBT700

19Precauciones de seguridad1.NO coloque objetos encima del aparato porque podríanrayarlo.2. NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos.3.

Seite 15

208.NO utilice el aparato bajo la lluvia.9.Consulte con su ayuntamiento o vendedor para saber cómoeliminar de forma correcta los aparatos electrónicos

Seite 16

2114.Desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica yapáguelo antes de limpiarlo.15.NO desmonte el aparato. Sólo un técnico de servicioautori

Seite 17

22Condiciones de Garantía- Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra.- Serán exentas de la garantía las averías pro

Seite 18

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad: Directive (2004/108/EC) – EC Directive (2011/65/EU) - RoH

Seite 19

23SPUBT700 Manuel d'utilisateur Système de mini haut-parleur Bluetooth portable avec transfert audio sansfil pour CD/DVD, iPhone, iPad, iPod, té

Seite 20

24Touche Fonction 1Haut-parleur 2Microphone 3Micro USB pour charger l'unité 4Clé USB 5Carte TF/SD 6AUX 3,5mm/ : Entrée Line In 7Lampe indicatrice

Seite 21

25TouchesPOWER Gardez appuyée POWER pendant 2 secondes pour allumer lehaut-parleur, la lampe indicatrice passe au BLEU, la même opération éteint lehau

Seite 22

26Utilisation de la radio FMVeuillez connecter le câble de charge à sa prise pour une meilleure réception.Lors du transfert FM appuyez la touche MODE

Seite 23

2Key Function 1Loudspeaker 2Microphone 3Micro USB to charge the unit 4U-disk 5TF/SD Card 63.5mm AUX/Line In Slot 7Indicator Light 8Mode 9Back<</

Seite 24

27Utilisation de BluetoothAppuyez brièvement sur la touche MODE pour passer en Bluetooth si lehaut-parleur est en mode Line In. Bluetooth se met autom

Seite 25

28AvertissementsSi le haut-parleur ne peut être allumé avec une pression sur la touche POWER,ou s'il s'éteint à l'allumage, l'util

Seite 26

29Informations techniquesPistes sonores Droite et GaucheFonctions Carte TF/SD, Line In, Clé USB,Bluetooth, FM, MICVersion Bluetooth V3.0Distance de tr

Seite 27

30Mesures de sécurité1.NE PAS mettre d'objets au-dessus de l'appareil, car cesobjets peuvent le rayer.2.NE PAS exposer l'appareil à un

Seite 28

318.NE PAS utiliser cet appareil sous la pluie.9.Veuillez vous renseigner auprès des Autorités Locales ou devotre détaillant concernant la mise au reb

Seite 29

3213.Veuillez toujours éteindre l'appareil pour installer ou retirerdes périphériques qui ne supportent pas les branchements àchaud.14.Débranchez

Seite 30

34aider à protéger l'environnement dans lequel nous vivons !33Conditioin de la garantie- Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’acha

Seite 31

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Directive du Conseil auxquelles la conformité est déclarée : Directive (2004/108/EC) – EC Directive (2011/65/EU) - RoHS

Seite 32

35Manual de utilizador SPUBT700 Sistema de mini-altifalante portátil por Bluetooth com transferência semfios de áudio; para CD/DVD, iPhone, iPad, iPo

Seite 33

36Tecla Função 1Altifalante 2Microfone 3Micro USB para carregar aunidade 4U-disco 5Cartão TF/SD 6Entrada AUX/Line In de 3,5 mm 7Indicador luminoso 8Mo

Seite 34

3KeysPOWER Keep pressing POWER for 2 seconds to turn on the speaker, indicatorlight turns BLUE; the same operation turns off the speaker.MODE When the

Seite 35

37TeclasPOTÊNCIA: Mantenha a tecla de ligação premida durante 2 segundos paraligar o altifalante. O indicador luminoso acender-se-á em AZUL; a mesmaop

Seite 36

38Uso de Rádio FMInsira o cabo de carga na entrada para uma melhor receção. Ao mudar paraFM, mantenha premida a tecla MODE durante 2 segundos para pro

Seite 37

39Uso do BluetoothPrima a tecla MODE para mudar para Bluetooth se o altifalante estiver emmodo Line In. O Bluetooth ativa-se de forma espontânea e pro

Seite 38 - Manual de utilizador SPUBT700

40AvisoSe não conseguir ligar o altifalante após premir a tecla de ligação, ou sedesligar ao ligar, verifique se a bateria está carregada. Se não func

Seite 39

41Informação técnicaFaixa de som Resposta sonora esquerda/direitaFunção Cartão TF/SD, Line In, U-disco,Bluetooth, FM, MICVersão de Bluetooth V3.0Distâ

Seite 40

42Precauções de Segurança1.NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez queestes o podem riscar.2.NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com

Seite 41

438.NÃO use o aparelho à chuva.9.Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamenteà eliminação correta de aparelhos eletrónicos.10.O aparel

Seite 42

4414.Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o limpar.15.NÃO desmonte o aparelho. Só um técnico de serviçoautorizado deve proceder a reparaçõe

Seite 43

45Condições de Garantía- Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original decompra.- Estaram isentas da garantía as avarías cau

Seite 44

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Diretiva do Conselho relativamente à qual é declarada conformidade: Directive (2004/108/EC) – EC Directive (2011/65/EU) -

Seite 45

4Handling FM RadioPlease plug charging cable in the slot for better reception. When transferredinto FM, keep pressing the key MODE for 2 seconds to se

Seite 47

5Handling BluetoothPress shortly the key MODE to switch into Bluetooth if the speaker is in Line Inmode. The Bluetooth works spontaneously and searche

Seite 48

6WarningsIf the speaker cannot be turned on after pressing the POWER key, or it turnsoff on turning on, the user should check if the battery is charge

Seite 49

7Technical InformationSound Track Right/Left sound respondFunction TF/SD Card, Line In, U-disk, Bluetooth,FM, MICBluetooth Version V3.0Transmission Di

Seite 50

8Safety Precaution1. DO NOT place objects on top of the device, as objects mayscratch the device.2. DO NOT expose the device to dirty or dusty environ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare